-Omdat sommige simpele expressies in \textit{While} veel regels in beslag nemen
-als deze omgeschreven zouden worden naar een semantisch equivalent programma
-in de bovengenoemde tussentaal hebben we ook nog een tweede syntax: Piet'.
-In Piet' worden de commando's die beschreven worden in de tussentaal aangegeven
-door de eerste 3 letters van het commando, met uitzondering van het commando
-\textit{push}. Voor het ophalen van een variabele zoals staat beschreven in
-subsectie \ref{subsec:unair} gebruiken we ook \textit{get n}. De commando's
-worden gescheiden door komma's inplaats van puntkomma's.
+Omdat sommige simpele expressies in \textit{While} veel regels in beslag nemen
+als deze omgeschreven zouden worden naar een semantisch equivalent programma in
+de bovengenoemde tussentaal hebben we ook nog een tweede syntax: Piet'. In
+Piet' worden de commando's die beschreven worden in de tussentaal aangegeven
+door de eerste drie letters van het commando, met uitzondering van het commando
+\textit{push}. Voor het ophalen van een variabele zoals staat beschreven in
+Paragraaf~\ref{subsec:unair} gebruiken we ook \textit{get n}. De commando's
+worden gescheiden door komma's in plaats van puntkomma's.