Syntax commentaar werwerkt
[sec1415.git] / syntax.tex
index 60f8767..8917a6b 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 De ware syntax voor piet is makkelijk te beschrijven in een zeer grote tabel
 die gedeeltelijk beschreven is in tabel \ref{tab:sy1}.
 \begin{table}[h]
-       \caption{Gedeeltelijke ware syntax van \textit{Piet}}
+       \caption{Gedeelte van ware syntax van \textit{Piet}}
        \label{tab:sy1}
        \begin{tabular}{l|cccccc} %p{1em}|p{1em}p{1em}p{1em}p{1em}p{1em}p{1em}p{1em}}
                \textbackslash & {\color{lred}\#}  & {\color{lyellow}\#} & 
@@ -34,22 +34,19 @@ die gedeeltelijk beschreven is in tabel \ref{tab:sy1}.
 
 \subsection{Tussentaal}
 Om de notatie leesbaar en overzichtelijk te houden beschrijven we de syntax
-niet in de oorspronkelijke kleuren notatie maar gebruiken we een woordelijke
+niet in de oorspronkelijke kleurennotatie maar gebruiken we een textuele
 notatie. Dan ziet de grammatica er als volgt uit:\\
-$S ::= S_1 ; S_2\ |\ push \: n\ |\ pop\ |\ add\ |\ subtract\
+$S ::= S_1 ; S_2\ |\ push \ |\ pop\ |\ add\ |\ subtract\
 |\ multiply\ |\ divide\ |\mod\ |\\ not\ |\ greater\
 |\ pointer\ |\ switch\ |\ duplicate\ |\ roll\ |\
 innum\ |\ outnum$\\ 
 
-Waarbij $n \in \mathbb{N}_1$.\\
-De commando's in(char) en out(char) worden hier niet behandeld.
-
 \subsection{Piet'}
-Omdat sommige simpele expressies in \textit{While} veel regels in beslag nemen 
-als deze omgeschreven zouden worden naar een semantisch equivalent programma 
-in de bovengenoemde tussentaal hebben we ook nog een tweede syntax: Piet'. 
-In Piet' worden de commando's die beschreven worden in de tussentaal aangegeven 
-door de eerste 3 letters van het commando, met uitzondering van het commando 
-\textit{push}. Voor het ophalen van een variabele zoals staat beschreven in 
-subsectie \ref{subsec:unair} gebruiken we ook \textit{get n}. De commando's 
-worden gescheiden door komma's inplaats van puntkomma's.
+Omdat sommige simpele expressies in \textit{While} veel regels in beslag nemen
+als deze omgeschreven zouden worden naar een semantisch equivalent programma in
+de bovengenoemde tussentaal hebben we ook nog een tweede syntax: Piet'.  In
+Piet' worden de commando's die beschreven worden in de tussentaal aangegeven
+door de eerste drie letters van het commando, met uitzondering van het commando
+\textit{push}. Voor het ophalen van een variabele zoals staat beschreven in
+Paragraaf~\ref{subsec:unair} gebruiken we ook \textit{get n}. De commando's
+worden gescheiden door komma's in plaats van puntkomma's.